Working with ACTFL, the US Department of Education, the College Board, among other organizations, Walton helped to formulate nationwide standards for Japanese, French, Hebrew German, Spanish Chinese and Korean.
The majority of channels to have ever broadcast on ADR, and all remaining ones, are German or in the German language.
While French is the main teaching language at the institution, there are also courses offered in English, Spanish, German and Mandarin.
The word Diener is German for servant.
Fassel (translated "barrel") is a surname of German origin.
Friedrich der Grosse (spelled Große in German) is the German name for Frederick the Great, a ruler of Prussia.
The gender system resembled that of modern German, having the genders masculine, feminine and neuter.
The name of the county and the settlement derived from Hunt’s name, what means captain in old German language.
Fluent in the German language, during the Berlin Olympics, Ōshima had a 20 minute interview of Adolf Hitler, who apparently mistook Ōshima for a Japanese military attache of the same surname.
Knight's Cross (German language Ritterkreuz) refers to a distinguishing grade or level of various orders that denotes bravery and leadership on the battlefield.
Kupferstichkabinett is the German word for print room.
Kurt Kreuger briefly returned to Europe and starred in several German movies.
The Faculty of Economic and Administrative Sciences of Marmara University has a 127 year history and provides education in 11 departments and in four languages: Turkish, English, German and French.
He is identified with the Zeitung, a German newspaper published in South Australia, and represented Barossa in the South Australian House of Assembly from 20 May 1876 to 22 April 1890 when he was not reelected.
Matsch is a name of German origin.
He was the author of the influential Altdeutsches Wörterbuch (Old German Dictionary), and with August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874), was co-editor of the Weimarisches Jahrbuch für deutsche Sprache, Literatur und Kunst (Weimar Annals of German language, literature and art).
His "Allgemeine Geschichte der katholischen Missionen" (1846 and 1850) was the first treatment of this subject in German; the second volume of the work treats mainly of the conversion of the Indian tribes in America.
Today, the company has about 200 employees in the United States, South America and the U.K. Peruvian Connection catalogs are printed in English with prices in dollars or pounds sterling, and in German with pricing in Euros.
Schloßplatz or Schlossplatz is a German language word meaning "Palace Square" or "Castle Square".
The theorem was first published by Thoralf Skolem in 1927 in his paper Zur Theorie der assoziativen Zahlensysteme (German: On the theory of associative number systems) and later rediscovered by Emmy Noether.
Off the field, Minson is known for his intelligence and multi-faceted abilities - he plays saxophonist, speaks fluent German and is currently studying civil engineering at the University of Melbourne.
German | English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Dutch language | Persian language | German Empire | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | German people | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Serbian language |
The Aachen Altar (de: Aachener Altar) or Passion Altar (Passionsaltar) is a late gothic passion triptych in the Aachen Cathedral Treasury, made by the so-called Master of the Aachen Altar around 1515/20 in Cologne, Germany.
After completing her schooling there, she was offered a position to teach German in Lyons, France.
As a director fluent in French, English and German, he is often associated with international projects requiring multiligual skills and international co-productions.
He became foreign minister on 28 August 2006 (replacing Ilinka Mitreva) and commands four foreign languages - Albanian, English, German and Serbian.
The Maitrank (German for "drink of May") is the city's most popular refreshment.
Arpan Sharma (born 1997) is a British polyglot who at the age of 10 could speak 11 languages: English, Hindi, French, German, Spanish, Italian, Tamil, Swahili, Polish, Thai, Welsh and Sanskrit.
The Best German Novels of the Twentieth Century is a list of books compiled in 1999 by Literaturhaus München and Bertelsmann, in which 99 prominent German authors, literary critics, and scholars of German ranked the most significant German-language novels of the twentieth century.
In imperial Prussia, the title was known as brandmeister (from German Brand - "fire" and Meister - literally "master") and was the police officer, the chief of one of city fire-fighting crews.
It is published in Chinese language, English, Spanish, French, Arabic, German and Turkish, and is intended to promote a positive view of the People's Republic of China and its government to people outside of China.
It is internationalized; German, English, and other translations are available, and it supports sending and receiving acknowledged and non-acknowledged Unicode-encoded messages (it even understands UTF-8 messages for message types the ICQ protocol does not use them for).
The foremost translation of this work was that of William Geiger from Pali into German, completed in 1930.
The first settlers arrived between 1885 and 1887, mostly German-speaking Protestants who named the village after the location of Eben-Ezer mentioned in the Books of Samuel of the Old Testament.
"Eine Chance"/"Zu Gangsta" (German: "One chance"/"Too gangsta") is a double A-side single by the German rappers Bushido and Fler off their 2009 album Carlo, Cokxxx, Nutten 2.
In January 2009, Eisblume released their single "Eisblumen" (German for "Frost Flowers"), a cover of Subway to Sally's song originally released in 2005.
Fusspils 11 is the name of a German aggrotech, industrial, and EBM musical project collaboration of Ravenous and Funker Vogt members Gerrit Thomas, Jens Kaestel, Björn Böttcher, Tim Fockenbrock, Kai Schmidt, and Peggy Johanson.
Unlike the people of the better known and bigger city of Halle in Saxony-Anhalt, who call themselves Hallenser in German, the inhabitants here call themselves simply Haller, following the usual German rule for formulating nouns denoting a particular place’s inhabitants.
The ballad has recently been performed and recorded by the following notable artists: In Extremo, Garmarna, Hedningarna (in Swedish), Haggard (in Italian), Heimataerde (in German) and Litvintroll (in Belarusian).
Jean Chrétien Fischer (German: Johann Christian Fischer; 17 January 1713 in Stuttgart – 1 July 1762 near Kassel) was a German-born soldier in the French service.
They also reluctantly team up with Sergeant Wendy Welles and her Doberman Pinscher, Zeus, who, according to Welles, was trained in the Netherlands and listen to commands in Dutch (although in reality the commands are in German).
As an instructor at the Tokugawa bakufu's Bansho Shirabesho institute for researching Western science and technology from 1860–1868, he was one of the first Japanese to study German language and German philosophy.
He received his degree in electrical engineering from the Kaiserslautern University of Technology (in German: Technische Universität Kaiserslautern), co-founded LinuxTag in 1996 (a major European Linux expo) and has been a self-employed information technology consultant since 1998.
The watchtower is a reference to the Limes Germanicus, built by the Roman Emperor Hadrian (117-138), which once ran along the river Main between Kleinwallstadt and the town across the river, Großwallstadt (klein and groß are German for “little” and “great” respectively).
Liechtenstein's official language is German, and the principality is the smallest of the four countries in Europe populated by a majority of German speakers.
Initially only available in the New King James Version, the MacArthur Study Bible is now also published using the New American Standard Bible text and the English Standard Version text, and the New International Version text as well as in Spanish, German, French, Italian and Portuguese.
The shows are dubbed into French (1st official), Japanese (2nd official), English, Thai, German, Dutch, Malay, Arabic, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese, and other languages dubbed and shown around the world.
Released in the fall of 1962, "Bobby's Girl" made #2 on the Cash Box chart and #3 on the Billboard Hot 100, and was later recorded for the German market in their language.
There were also some borrowings from Spanish (casque) and German (reître) and from the Americas (cacao, hamac, maïs).
Miķelis Valters (formerly, and as an author in German, Walters) (May 7, 1874 in Liepāja - – March 27, 1968 in Nice) was a prominent Latvian politician, diplomat, writer, and editor.
Mòcheno is an Upper German variety spoken in three towns of the Mocheni Valley (German: Fersental, Italian: Valle del Fersina, Mòcheno: Bersntol), in Trentino, northeastern Italy.
Gelasius Hieber (1671-1731) was a famous preacher in the German language.
In 2004, Radio Bulgaria broadcasts to Europe, Asia, Africa, North and South America on short and medium wave in Bulgarian, English, French, German, Spanish, Russian, Serbian, Greek, Albanian and Turkish.
The shirts were produced by The Critical Voice, an anti-war group; the text was inspired by the German phrase Wir schweigen nicht ("We will not be silent"), the slogan of the White Rose, the "subversive" German antifascist anti-Nazi organization.
Rheine-Bentlage Air Base (German: Heeresflugplatz Rheine-Bentlage, IATA: ZPQ, ICAO: ETHE) is located near the village of Bentlage, 2 km northwest of the city of Rheine, North Rhine-Westphalia, Germany.
Polarstern is also the name of the first track of Eisbrecher's (German for Icebreaker) first album, Eisbrecher.
He has supplied his voice to a number of Disney productions, including the German dub of DuckTales as Dewey and the Winnie-the-Pooh series as Piglet, and Beauty and the Beast as LeFou.
The term Scharfrichter (German for executioner, literally: "keen judge") refers specifically to a tradition of executioners in the German states.
He walked around the Old Town and in particular the stretch from Michael's Gate to the river, in top hat and tails, greeting women with the words, “I kiss your hand” in German, Hungarian and Slovak.
Sünde (German for Sin) is the third album by the German band Eisbrecher, released on August 22, 2008 in Germany, and on August 26, 2008 in the United States.
The German word Thalweg (nowadays spelt Talweg) is a compound noun that is built from the German elements Thal (since Duden's orthography reform of 1901 written Tal) meaning valley, and Weg, meaning way.
The British Army test the joke on Salisbury Plain against a rifleman (Terry Jones), who snickers and falls dead on the range, then translate it into German.
Unter Null (German for 'below zero') initially began as a powernoise project influenced by a number of similar prominent artists, including Noisex, Converter and P.A.L.
Weirathmüller (also spelled Weirathmueller) is a German family name, mostly spread in the Innviertel.
After visiting Leipzig to learn German he was ordained as a deacon in 1679 and made Vicar of Torpenhow in 1681.He was also made prebendary of Carlisle Cathedral in 1681, and Archdeacon in 1682.
This version of the game was also released in 2005 in Chinese and German language for the local markets.