While at Bethany, he also worked as the professor of Latin and served as a pastor.
Note that the relative pronoun agrees in gender, number and case, with the noun it modifies—as opposed to the situation in other inflected languages such as Latin and German, where the gender and number agreement is with the modified noun, but the case marking follows the usage of the relative pronoun in the embedded clause (as in formal English "the man who saw me" vs. "the man whom I saw").
The phrase caput draconis means "dragon's head" or "head of the dragon" in Latin.
Dimissorial letters (in Latin, litterae dimissoriae) are testimonial letters given by a bishop or by a competent religious superior to his subjects in order that they may be ordained by another bishop.
The Vlachs, a historically nomadic people who live throughout the Balkans, speak a language derived from Latin, and are the descendants of Roman settlers and Romanized indigenous peoples.
Horarium (Latin for "The hours") is the name given to the daily schedule of those living in a religious community or seminary.
The International Commission on English in the Liturgy is a commission set up by a number of episcopal conferences of English-speaking countries for the purpose of providing English translations of the liturgical books of the Roman Rite, the originals of which are in Latin.
He studied history, medieval Latin, theology, and liturgical history which helped him to gain extensive background knowledge for his musicological research.
While the audience is walking in, a teacher (Dominic) is seen on stage marking exercise books 'with three different coloured biros'.
He was Professor of English at the Royal Military College, Duntroon, the senior lecturer of English and Latin at Canberra University College and chairman of the Literature Censorship Board.
Mario Esposito (7 September 1887 - 19 February 1975) was an Irish-born scholar who specialised in Hiberno-Latin studies.
In his 1962 apostolic constitution Veterum sapientia on the teaching of Latin, Pope John XXIII spoke of that language as the one the Church uses: "...the Catholic Church has a dignity far surpassing that of every merely human society, for it was founded by Christ the Lord. It is altogether fitting, therefore, that the language it uses should be noble, majestic, and non-vernacular."
Facsimile: Manlio Sodi, Antonio Maria Triacca, Missale Romanum. Editio princeps (1570), Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano 1998, ISBN 88-209-2547-8), but in later editions Ordo Missae in more classical Latin was used.
The Ordines Romani (Latin for Roman Orders) are collections of documents that are the rubrics for various liturgical services, including the early Medieval Mass, of the Roman Rite.
The Charter of Incorporation refers to the town of Saltash as 'Essa', Latin for 'Ash' - to which the club takes its nickname.
The word is a compound of "sebastos" ("venerable", the Greek equivalent of the Latin Augustus) and "kratōr" ("ruler", the same element as is found in "autokratōr", "emperor").
As their name suggests, the vestitores were originally officials of the imperial wardrobe (Latin: vestiarium, adopted into Greek as vestiarion), and are first attested as such in the 6th century.
Viva voce is a Latin phrase literally meaning "with living voice," but most often translated as "by word of mouth."
Latin | Latin America | Latin honors | Latin alphabet | Latin Grammy Award | Latin Europe | Latin script | Boston Latin School | Late Latin | Latin Patriarch of Jerusalem | Medieval Latin | United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean | Latin Grammy Award for Album of the Year | Latin American music | Grammy Award for Best Latin Pop Album | Roxbury Latin School | Latin school | Latin Grammy Awards of 2005 | Latin culture | Latin American Studies | Latin Academy of Recording Arts & Sciences | latin | Hot Latin Songs | Open Veins of Latin America | New Latin | Latin literature | Latin jazz | Latin Grammy Awards of 2010 | Vulgar Latin | medieval Latin |
This compilation purports to have been translated from Hebrew into Greek by "Eutropius", a disciple of Abdias, and, in the third century, from Greek into Latin by Julius Africanus, the friend of Origen, or as reported in Legenda Aurea by his disciple Tropaeus Africanus.
Market Reforms, Factor Reallocation, and Productivity Growth in Latin America, (with Marcela Eslava, John Haltiwanger, and Maurice Kugler), in Norman Loayza and Luis Serven, eds.
The 12th century Moroccan geographer Muhammad al-Idrisi who, describing Gafsa in southern Tunisia, noted that "its inhabitants are Berberised, and most of them speak the African Latin tongue (al-latini al-afriqi)."
Known as a pioneer of Latin American postmodernism for her novels, she received an award as writer of the year in 1975 by Vivencias magazine.
Through Televisión Litoral, Gollán started in 1977 the Ibero-American Advertising Festival (Festival Iberoamericano de Publicidad, or FIAP), which has continued to be celebrated annually, with the participation of producers from Spain, Portugal and several Latin American countries.
Candido, the great Cuban Latin-Jazz percussionist, also personally coached and trained Joseph on Cuban bass rhythms and syncopation.
Between 1928 and 1930, Andrés Iduarte travelled to Paris and he joined the Latinamerican Student Association (Asociación de Estudiantes Latinoamericanos, AGELA) where he met other Latin American personalities such as Carlos Quijano, Miguel Ángel Asturias, César Vallejo, Gustavo Machado, Eduardo Machado, Manuel Ugarte and Gabriela Mistral.
The word is derived from Anglia, the Latin name for England, and still the modern name of its eastern region.
Arabia Felix (lit. Happy Arabia; also Greek: Eudaimon Arabia) was the Latin name previously used by geographers to describe the southern part of the Arabian Peninsula, Yemen, a country with an extensive history.
Note for example Mahón and Qart Hadast (more famous under the Latin translation of its name: "Carthago Nova: - New Carthage) which currently bears the name of Cartagena in modern-day Spain.
The title is often taken as if written in Latin letters (i.e. "choba b cccp"), but it is Russian, written in Cyrillic, transliterated Snova v SSSR, and pronounced in Russian roughly snova v ess-ess-ess-er.
Matias Vernengo, a University of Utah economist, identifies two main streams in dependency theory: the Latin American Structuralist, typified by the work of Prebisch, Celso Furtado and Anibal Pinto at the United Nations Economic Commission for Latin America (ECLAC, or, in Spanish, CEPAL); and the American Marxist, developed by Paul A. Baran, Paul Sweezy, and Andre Gunder Frank.
División Minúscula (Spanish for "Minuscule Division") is a Mexican rock band from Matamoros, Tamaulipas, which is becoming increasingly popular in Mexico and gradually making an impact on the U.S. Latin alternative scene.
United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean, also abbreviated by UNECLAC or ECLAC now, previously called "United Nations Economic Commission for Latin America", or UNECLA.
At the Latin Grammy Awards in Houston, Texas, after a presentation of various accordions in Latin music that touched it with her song.
Written and sung by frontman Tommy Scott in tribute to his late father, who was reported to dislike his son's taste of music, "Female of the Species" is a funky, upbeat Latin-flavoured number with feel-good sounding vibes and vocals reminiscent of lounge singers such as Perry Como and Frank Sinatra combined with keyboardist Franny Griffiths' trademark sound effects and Scott's dark humoured lyrics.
To oppose the U.S. arbitration plan the Latin delegations supported a joint proposal drafted by Argentina's Sáenz Peña and co-sponsored by Brazil.
Wrangham's published translations from ancient Greek, Latin, French, and Italian include A Few Sonnets Attempted from Petrarch in Early Life (1817); The Lyrics of Horace (1821) a translation of Virgil's Eclogues (1830); and Homerics (1834), translations of Iliad, book 3, and Odyssey, book 5.
The opening track, "Latin Sirens Face The Wall," was recorded at Klaus Schulze Studios in Hambühren, West Germany, and was engineered by Klaus Schulze.
By the late 1580s, Botero had already published a few works, most notably an epic-style poem dedicated to Henry III of France in 1573 and a Latin commentary on Hebrew Scriptures titled On Kingly Wisdom in 1583, but his most important works were yet to come.
Isa TKM (Isa Te Quiero Mucho) is an original telenovela-like teen program from Nickelodeon Latin America in co-production with Sony Pictures Television, Made in Venezuela being the second from three Latin American Nickelodeon programs (The first one was Skimo from Mexico and the third one being La maga y el camino dorado, made in Argentina).
The Latin American Muslim Unity (LAMU) organization, based in Fresno, California, United States, has drawn up a proposal for the first Islamic orphanage in Peru, although it has not yet materialized.
He stated that the Celtic languages are allied by language with the Slavonian, German and Pelasgian (Greek and Latin), thus forming a fourth European branch of Indo-European languages.
He has exhibited his work in galleries and museums in Venezuela, the United States, and Aruba; he has also participated in national and international fairs, including the sixteenth and seventeenth Ferias Iberoamericanas de Arte (FIA) in Caracas; the 2007 Latin American Art Fair in Miami; and the 2006 Feria Internacional de Arte de Bogotá (ARTBO) in Bogotá, Colombia.
John Percival Postgate (24 October 1853 – 15 July 1926) was an English classicist, professor of Latin at the University of Liverpool from 1909 to 1920.
José de Acosta (1539-1600), Jesuit naturalist and missionary in Latin America
After the extinction of the Counts Ortenburg on 28 April 1418, the Counts of Celje inherited their area holdings, expanding the castle into a formidable fortress and renaming it Schloss Grauenwarth, although the surrounding settlement retained the Slavicised Latin name Kostel.
The intended answer had been "Out of Many, One" which is a translation of the Latin phrase E pluribus unum, which is not actually the current United States motto.
The specific name is derived from Latin para (meaning next to or near) and refers to similarity between this species and Longipenis deltidius.
La Década Perdida or The Lost Decade, the economic crisis in Latin America in general, and specifically in Mexico, during the 1980s
She ruled that it was an impermissible governmental endorsement of religion: the Establishment Clause of the U.S. Constitution bars the government from favoring any one religion, as it specifically applied to a white metal Latin cross in the Mojave National Preserve in southern California between Los Angeles and Las Vegas.
He worked in the bands of tropical and Latin music ensembles such as Carlos Valero, Luis del Campo, Juan "El Boy" Torres, Luciano "Chano" Pozo, José Budet, Juanito Sanabria, Marcelino Guerra, José Curbelo, and Pupi Campo.
The etymology of the term is the Latin word mātūtīnus, "of or pertaining to the morning" (from Mātūta, Roman goddess of the dawn + -īnus, "-ine") + -ālis, "-al".
Wordsworth, J., Old Latin biblical Texts, Nr. 1, Oxford 1883, pp.
Oppidum, a Latin word meaning the main settlement in any administrative area of ancient Rome
The early years also saw Panamericana define itself as the market leader; news programs such as El Panamericano, hosted by Humberto Martínez Morosini and Ernesto García Calderón among others, became highly-rated, while telenovelas such as Simplemente María and Natacha found success in the Latin American market.
State of Fear: The Truth about Terrorism, which he co-wrote and edited, won the 2006 Overseas Press Club Award for "Best Reporting in Any Medium on Latin America".
The species name refers to similarity with Punctapinella conchitis plus the Latin prefix para (meaning near, close).
Since October 2008, Neil Buchanan (program creator) has worked as presenter in the Latin American dubbed version by Disney Channel.
In 2004, Johnson was awarded an Overseas Press Club honorable mention for his reporting on economics in Latin America.
Having been educated at the age of twenty at the University of Lyon, Castellio was fluent in both French and Italian, and became an expert in Latin, Hebrew and Greek as well.
At the 11th Latin Grammy Awards, George received his second Latin Grammy for Producer of the Year, for his work on "Corazón Sin Cara", "Tu y Yo" and "Stand By Me" by Prince Royce, "Estúpida", "Si Él Te Habla De Mi", "Smile" and "Te Vas a Arrepentir" by La India.
Milne described the restoration of the sight of Mario Terán, the former Bolivian sergeant who killed Che Guevara, by Cuban doctors "paid for by revolutionary Venezuela in the radicalised Bolivia of Evo Morales", one of "1.4 million free eye operations carried out by Cuban doctors in 33 countries across Latin America, the Caribbean and Africa", as "an emblem both of the humanity of Fidel Castro and Guevara's legacy" and the transformation of Latin America.
Before the English Reformation, the liturgy was conducted entirely in Latin, to which the common people listened passively except twice a year during Communion, when only the consecrated bread was administered.
Alex Kalofolias and Thanos Amorginos created The Earthbound in 1998, a band with a completely different orientation around ethnic/Latin/desert rock.
The Tiara of Pope John XXIII was the personal Papal Tiara (triregnum in Latin, triregno in Italian) presented by the region of Bergamo to Angelo Roncalli, who was born there, following his election as Pope John XXIII in 1958.
In the second quarter of 2004, Univision Music Group recording labels held the #1 position in the U.S. Latin music industry with an estimated 45% market 10.
The station also airs news and information oriented toward many of the ethnic groups represented in Greater Cleveland: Latin, Hispanic, German, Hungarian, Polish, Irish, Macedonian, Arabic, and Slovenian.
That same year she was chosen as one of the most important Latin American writers under 39 years of age as part of Bogotá39 convened by UNESCO, the Hay Festival and the Ministry of Culture in Bogotá.