X-Nico

unusual facts about Serbo-Croatian language



Ali Abdolrezaei

Ali Abdolrezaei's poems have been translated into a variety of languages including English, German, French, Turkish, Spanish, Arabic, Portuguese, Dutch, Swedish, Finnish, Croatian and Urdu.

Ana Marija Marović

Her parents, Josip Marović and Marija Ivanović, were members of a Serbo-Montenegrin colony of Boka Kotorska (Montenegro) in Venice.

Architecture of Serbia

The influence of Byzantine architecture reached its peak after 1300 including the rebuilding of the Our Lady of Ljeviš (c1306-1307) and Church of St. George at Staro Nagoričane as well as the Gračanica monastery.

Ardiaei

Specifically, there is a town in Bosnia and Herzegovina situated in the wider Neretva valley region (the original homeland of ancient Illyrian people of Ardiaei),called Čapljina, and its name derives from čaplja, which in modern Croatian and Serbian language means 'heron'.

Austin Area Translators and Interpreters Association

As of 2011, there are about 240 members working in the following languages: Albanian, Arabic, Armenian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dari, Dutch, English, French, German, Greek, Gujarati, Hungarian, Hebrew, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Latin, Mandarin, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Romanian, Serbo-Croatian, Slovak, Swedish, Spanish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese.

Bačka Oblast

According to 1921 census, oblast had linguistically heterogeneous population: speakers of Serbo-Croatian were dominant in the cities of Novi Sad, Sombor and Subotica; speakers of German were dominant in the districts of Apatin, Darda, Kula, Odžaci, Sombor and Stara Palanka; speakers of Hungarian were dominant in the districts of Topola and Batina; while speakers of Slovak were dominant in the district of Novi Sad.

Badanj Cave

Badanj Cave (Croatian,Bosnian: Badanj Pećina) is a cave in Borojevići near the town of Stolac, Bosnia and Herzegovina.

Beč

Vienna, the capital of Austria, in the Serbo-Croatian (Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin) language.

Buchteln

In Bavaria the Buchteln are called Rohrnudeln, in Slovenian buhteljni, in Serbian buhtle or buhtla, in Hungarian bukta, in Croatian buhtle, in Polish buchta, and in Czech buchty or buchta or buchtičky or buchtička.

Croatian language

There are eight Croatian language universities in the world: the universities of Zagreb, Split, Rijeka, Osijek, Zadar, Dubrovnik, Pula, and Mostar.

Croatian Spring

Three Croatian linguists, Stjepan Babić, Božidar Finka and Milan Moguš, published a spelling and grammar textbook in 1971 called Hrvatski pravopis (Croatian Orthography), rather than the forced Srpskohrvatski (Serbo-Croatian).

Dje

Dje corresponds to the Latin letter D with stroke (Đ đ) in the Gaj's Latin alphabet of Serbo-Croatian, and is thus transliterated that way.

Earth Group

The Earth Group (Croatian: Grupa Zemlja) was a Croatian arts collective and which brought together artists, architects and intellectuals and which was active in Zagreb from 1929 to 1935.

Esperanto orthography

Compare the Esperanto forms with Serbo-Croatian Vašington, Meksiko, and Gvatemala. Likewise, cunamo, from Japanese tsunami, is similar to Czech and Latvian cunami. Other spelling differences appear when Esperanto spelling is based on the pronunciation of English names which have undergone the Great Vowel Shift, as in Brajtono for Brighton, which housed the 1989 World Congress of Esperanto.

Faculty of Electrical Engineering, University of Sarajevo

The Faculty of Electrical Engineering (Bosnian, Croatian, Serbian: Elektrotehnički Fakultet) or ETF is one of the faculties of University of Sarajevo.

Filić

Filić is also an Serbo-Croatian name for the Italian town of San Felice del Molise.

Genitive case

In Czech, Slovak and Serbo-Croatian, negating with the genitive case is perceived as rather archaic and the accusative is preferred, but genitive negation in these languages is still not uncommon, especially in music and literature.

Gorana

Gorana is a Serbo-Croatian female given name, meaning "female from the mountains", "highlander" etc. (see male form Goran).

Howard C. Reiche Community School

The students spoke 27 different languages other than English in their homes, including Arabic, Spanish, Somali, Khmer, Vietnamese, Serbo-Croatian, and Acholi.

Ivan Krušala

He later studied in Rome and the University of Padua, also writing poetry in the Serbo-Croatian language, (particularly on defense of Perast from the Turks in 1654).

Ivo Andrić

In terms of what language or dialect he wrote in, he wrote in Serbo-Croatian, which was officially considered one language in Yugoslavia; he had been a believer in Yugoslav unity and Pan-slavism.

Ja sam za ples

Ja sam za ples (English translation: "I'm up for a dance") was the Yugoslav entry to the Eurovision Song Contest 1987, composed by Rajko Dujmić and Stevo Cvikić and sung by Novi Fosili in Serbo-Croatian.

John E. Kozar

The young John Kozar grew up in Pittsburgh, spending extra time studying languages--Croatian, in order to honor his family heritage, and Italian and Spanish.

Juraj Dobrila University of Pula

Study of educational sciences does not have only teacher training study, which had the longest tradition, but also new studies that appeared recently (Croatian language and literature, Italian language and literature, History, Latin language and Roman literature).

Konstantin Zhostov

During the Serbo-Bulgarian War Konstantin was a student in Lom and took part in the Battle of Pirot between 14 and 15 November 1885 as a volunteer in the Student's Legion.

Lollobrigida Girls

Lollobrigida girls, also known as VIS Lollobrigida (VIS is a Croatian language acronym for 'band', used often in the 1970s) or Lollobrigida is originally a Croatian, Zagreb–based, female electro-pop/synthpop band.

Manele

Further plagiarism accusations surrounded a well known manele singer's "Supărat"("Upset") song which was proven by third parties to be plagiarized from a Croatian song (Umoran by Jasmin Stavros).

Maria Dallas

Maria Dallas (born Marina Devcich or Marina Devčić in Croatian, between of the 1940s and 1950s) was discovered at a talent contest in small town Morrinsville, New Zealand.

Metodija Andonov-Čento

The following year, he imposed the use of the Macedonian language in school lectures and was therefore imprisoned at Bajina Bašta and sentenced to death by the government of the Kingdom of Yugoslavia for advocating the use of a language other than Serbo-Croatian.

Milan Milišić

He wrote several volumes of poetry and translated, among others, J. R. R. Tolkien's The Hobbit, the poems of Robert Frost, and Ted Hughes into the Serbo-Croatian language.

Opanak

Serbo-Croatian òpanak/о̀панак, as well as Bulgarian and Macedonian опинок, ultimately derive from Proto-Slavic word *opьnъkъ.

Petrova Gora

The mountain used to be named Gvozd (Croatian for 'forest'), but was renamed after 1097 to honour Petar Svačić, the last native king of Croatia who died on the mountain in a battle against Coloman of Hungary.

Serbo-Bulgarian War

However, the artillery was ill-equipped, still using muzzle-loading cannons of the La Hitte system.

Serbo-Croatian

The differences among the dialects can be illustrated on the example of Schleicher's fable.

Sherbrooke

The next most common mother tongues were English at 5.6%, Spanish at 1.3%, Arabic and Serbo-Croatian languages at 0.6% each, Persian at 0.4%, Niger–Congo languages at 0.3%, and Chinese and German at 0.2% each.

Shkodran Metaj

Shkodran Metaj (Serbo-Croat: Škodran Metaj) (born 5 February 1988 in Studenica, Peć, SFR Yugoslavia) is a Dutch footballer of Kosovan descent.

Simović

Simović (transliterated as Simovic or Simovich, meaning "son of Sima") is a Serbo-Croatian (South Slavic) surname.

SKJ

League of Communists of Yugoslavia (Serbo-Croatian: Savez komunista Jugoslavije)

Slavica alphabet

Slavica is a new writing system for the Croatian language that was proposed by Rajko Igić in his 1987 book, Nova Slovarica, published by Universal from Tuzla.

Slovene alphabet

This modern alphabet (abeceda) was standardised in mid-1840s from an arrangement of the Croatian national reviver and leader Ljudevit Gaj that would become the Croatian alphabet, and was in turn patterned on the Czech alphabet.

Stefan Nerezov

After the liberation of Bulgaria he was a volunteer in the Student's Legion during the Serbo-Bulgarian War and took part in the defense of the unification of the Principality of Bulgaria and the province of Eastern Rumelia.

The File on H.

The expedition of the two scholars is an obvious allusion to the research of Milman Parry and Albert Lord in Bosnia, whose effect was to make the oral epic tradition in Serbo-Croatian far better known, at least in Western scholarship, than it had been before.

Tolj

Tolj is a Serbo-Croatian surname of a family originating from a small town called Greda in the district of Ljubuški in Bosnia and Herzegovina.

Vatroslav Mimica

He had his directorial and screenwriting debut in the 1952 Yugoslav film In the Storm (Croatian: U oluji) which starred Veljko Bulajić, Mia Oremović and Antun Nalis.

Veljko Milatović

Veljko Milatović (Serbo-Croat Cyrillic: Вељко Милатовић) (born 5 December 1921 in Nikšić, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes – died 19 October 2004 in Herceg Novi, Serbia and Montenegro) was a Montenegrin Communist partisan, politician, statesman serving once as the Speaker and the other time as President.

Zagreb Zapadni railway station

Zagreb Zapadni kolodvor (Croatian for Zagreb West station) is a railway station in the city of Zagreb, Croatia.

Zastava Skala

Zastava 101 is widely known by its nickname "Stojadin" (a male name, from the similarity with Serbo-Croatian for 101, "sto jedan").


see also