Latour-de-Carol-Enveitg (Catalan: La Tor de Querol-Enveig) or Latour-de-Carol is a railway station in Enveitg and Latour-de-Carol, Languedoc-Roussillon, France.
Halobatrachus didactylus, the Lusitanian toadfish (Gripau (Catalan, Charroco, Encharroco, Xarroco (Portuguese), Pez sapo (Spanish)), is a species of toadfish found along the Atlantic and Mediterranean coasts of western Europe and western Africa.
It is written in Catalan in the first person and describes the life of James.
Matthew Tree (born December 30, 1958) is a writer in English and Catalan.
# The village of Tàrbena, in the province of Alicante, was re-populated after the expulsion of the Moriscos with colonists from Majorca, who brought along several traditions from the island, including their own variant of the Catalan language and foods such as sobrasada, still made there.
•
Sobrassada, along with botifarró are traditional Balearic sausage meat products prepared in the laborious but festive rites that still mark the autumn and winter pig slaughter known as a matanza (in Catalan, matança) in Majorca and Eivissa.
Trenta means "thirty" in some of the Romance languages, including Italian and Catalan.
English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Dutch language | Catalan | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Serbian language | Catalan language | Finnish language |
Arenysaurus was found in a small village (350 inhabitants) in the Aragonese Pyrenees called Arén (Areny in Catalan).
Barcelona Zoo (Parc Zoològic de Barcelona in Catalan, Parque Zoológico de Barcelona in Spanish) is a zoo in the Parc de la Ciutadella in Barcelona, Catalonia, Spain.
Catalan Workers' Left (in Catalan: Esquerra Català dels Treballadors) was a political party in Northern Catalonia, France.
The physician and bibliophile Tibulle Desbarreaux-Bernard (1798–1800) believed that the Chirurgia magna was originally written in Catalan at the medical school in Montpellier, and that the Latin text is an early translation.
Curt Wittlin (born 1941, Reinach, Baselland) is a Swiss philologist and an expert of medieval Catalan language and literature.
The term espadrille is French and derives from the word in Occitan language, which comes from espardenya, in Catalan or espardeña in Spanish.
Serving the Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon regions from its headquarters in Toulouse, secondary production centre in Montpellier and newsrooms in Perpignan, Rodez, Albi and Nîmes, France 3 Sud broadcasts regional news, sport, features and entertainment programming in French, Occitan and Catalan.
Francesc de Borja Moll i Casasnovas (Ciutadella, Minorca, 1903 - Palma, Majorca, 1991) was a Catalan language linguist.
The book has been translated into French, Spanish, Dutch, Chinese, Japanese, Catalan, Hebrew, Brazilian Portuguese, Russian, Swedish, Korean and Hmong.
Gran Passeig de Ronda (Catalan language official name; Spanish: Gran Paseo de Ronda) is one of the main thoroughfares in the city of Lleida (Catalonia, Spain).
Guillem de Copons (?, segle XIV — ?, segle XV) was a writer and diplomat, possibly of Valencian origin, that made some translations into Catalan from some important ancient Greece, ancient Rome and the European Middle Ages literary works.
Weltende is referenced in a poem by Catalan author Gabriel Ferrater called Fi del món ("End of the world"), which paraphrases some of its images.
The American Heritage Dictionarys etymology is similar, citing the Middle English genet, from Old French; from the Catalan ginet, of Arabic and, ultimately, of Berber origin.
Joaquín María Bover de Roselló (in Catalan: Joaquim Maria Bover de Roselló or Joaquim Maria Bover i Roselló; in Spanish: Joaquín María Bover de Roselló) (Seville, 1810 - Palma de Mallorca, 1865) was a Spanish writer and editor who wrote primarily in Spanish but also some poems in Catalan.
Fo researched the journals of a number of European explorers of the fifteenth and sixteenth centuries and wrote the play in a dialect that drew upon the Lombardian, Venetian, Catalanian, Castilian, Provençal, Portuguese and Arabic.
He claimed that knowledge of languages is the basis of knowledge of historical science, and he spoke Italian, French, German and Catalan, besides his favorites Latin and classical Greek.
In March 2007, the players of FC Barcelona, Lilian Thuram and Oleguer Presas participated in the reading of a manifesto in defense of the Catalan language and of these schools at a ceremony in Perpignan.
The title of the song "La Puerta del Cielo" (The Gate of Heaven) is in Spanish but its lyrics are in the Balearic dialect of Catalan: Allà dins es canal / En es peu da sa muntanya.
Joan Manuel Serrat, the artist originally chosen to perform Spain's entry, intended to sing it in Catalan.
Miro, called the Old or the Elder (in Catalan, Miró el Vell) was the count of Conflent from 870 and Rosselló (Roussillon) from 878 until his death in 896.
Museu de la Xocolata (Catalan for "Museum of Chocolate") is a private museum in Barcelona, Catalonia, Spain, owned by the Gremi de Pastisseria de Barcelona (the city pastry-makers' guild).
A notable example was in Spain under the authoritarian dictatorship of Francisco Franco (1939-1947) who abolished the official status and recognition of the Basque, Galician, and Catalan languages for the first time in the history of Spain and returned to Spanish as the only official language of the State and education, although millions of the country's citizens spoke other languages.
The UOC offers graduate and postgraduate programs in Catalan, Spanish and English in fields such as Psychology, Computer Science, Sciences of Education, Information and Knowledge Society and Economics.
There is a monument to the Homilies d'Organyà, a 12th or 13th century collection of sermons which is the oldest literary text in the Catalan language to survive in its entirety, discovered in the town in 1904.
Pablo Martin Asuero's works have been translated into English, French, Turkish, Arabic, Serbian and Catalan.
The Paterna International Piano Prize (Catalan: Premi Internacional Pianístic de Paterna, Spanish: Premio Internacional Pianístico de Paterna) is a biennial piano competition in Paterna, Valencia, Spain.
Saint Peter Nolasco (1189–1256), Pere Nolasc in Catalan, Pierre Nolasque in French and Pedro Nolasco in Spanish, is a Catholic saint, born at Mas-des-Saintes-Puelles, Languedoc, today's France, although some historians claim he was born in Barcelona (see Encyclopædia Britannica).
He collaborates in the program "The Travelers of the Grand Anaconda" (Catalan: "Els Viatgers de la Gran Anaconda") of Catalunya Ràdio, where he hosts the segment "Travelling Words" (Catalan: "Paraules Viatgeres"), which explores how words were born and how they have evolved, especially words of Eastern provenance.
From the mid-thirteenth century survives an early Catalan Marian lament, Augats, seyós qui credets Déu lo Payre, and around 1300 the Lamentations of Mary were composed in Old Hungarian.
PSUC viu (Catalan for 'Living PSUC') is a political party in Catalonia, Spain.
Due to only few remaining families with the name, the meaning of the name is largely unknown, traditional historians believe it was influenced by other Spanish dialects e.g. Catalan or Asturian.
Today, depending on provincial and regional perspectives, Ribagorçan may be described in Aragon as transitional to Catalan, or in Catalonia as transitional to Aragonese.
The N-260 is about to be upgraded into a Highway, the "Autovía del Eje Pirenaico" (in Spanish) or "Autovia del Eix Pirenenc" (in Catalan), the Autovía A-26.
The School Day of Non-violence and Peace (or DENIP, acronym from Catalan-Balearic: Dia Escolar de la No-violència i la Pau), is an observance founded by the Spanish poet Llorenç Vidal Vidal in Majorca in 1964 as a starting point and support for a pacifying and non-violent education of a permanent character.
#Galician, Catalan or Valencian and Basque are also common subjects in Galicia; Catalonia and Balearic Islands, Valencia; and the Basque Country, respectively.
•
#Galician, Catalan, Valencian and Basque are also common subjects in Galicia; Catalonia and Balearic Islands, Valencia; and the Basque Country, respectively
A similar effect took place in the local name of the island of Majorca: Mallorca is a continental Catalan hypercorrection of the earlier Maiorca.
Before turning to zarzuela, Vives wrote a successful Catalan-language stage play, Jo no sabia que el món era així ("I didn't know the world was like this", 1929) and an ambitious four-act opera Artús (1897, Barcelona) based on Sir Walter Scott.
By the 9th century, the Catalan language had developed from Vulgar Latin on both sides of the eastern end of the Pyrenees mountains and valleys (counties of Rosselló, Empúries, Besalú, Cerdanya, Urgell, Pallars and Ribagorça), as well as the territories of the Roman province and later archdiocese of Tarraconensis to the south.
In May 2006, the Spanish Supreme Court revoked the instruction ordered by the Valencian Education Department in 1995, which had established that validation of Catalan language qualifications issued by either the Catalan or Balearic autonomous governments no longer applied in the Valencian Community.