X-Nico

unusual facts about Tuscan language


Antonio Martini

Cardinal Carlo Vittorio Amedeo delle Lanze, knowing that Pope Benedict XIV desired a good version of the Bible in the contemporary Tuscan language, urged Martini to undertake the work.


Raimon Vidal de Bezaudun

Vidal also took pains to argue for the superiority of lemosí (or Lemozi, i.e., Occitan) over other vernaculars, prompting the Florentine poet Dante Alighieri to write a De Vulgari Eloquentia justifying the use of the Tuscan vernacular as opposed to the Occitan.

Sicilian Vespers

Two later Guelph Tuscan histories, the Liber Jani de Procida et Palialoco and the Leggenda di Messer Gianni di Procida, possibly relying on the Rebellamentu or the Rebellamentus lost source, follow it in stressing John's involvement, but they portray him in a more critical light.


see also