During the Khrushchev Thaw in the middle 1950's there were attempts to make the university "Lithuanian" by encouraging the use of the Lithuanian language in place of Russian and to revive the Department of Lithuanian Literature.
The Lithuanian town of Kudirkos Naumiestis (German: Neustadt Schirwindt, lit. "Schirwindt New Town"; Naumiestis also means "new town" in Lithuanian) lay just across the frontier.
The film is in Lithuanian and is known as The Last Day of Vacations in Lithuania.
Samogitian nobility, especially the lower class of it, preserved very well the knowledge of the Lithuanian language and the (Samogitian dialect).
English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Dutch language | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Serbian language | Catalan language | Finnish language | Academy Award for Best Foreign Language Film |
Zemaitis' surname is of ethnonymic origin and means "Samogitian" (žemaitis) in the Lithuanian language.
She married engineer John Bortkevičiaus (1871 -1909) in 1901 and lived at Vilnius, were she became involved in social work and participated in the revival of the Lithuanian language and culture.
Since 1996, when FK Sirijus Klaipėda got up into the club, it has had the name Atlantas, which in Lithuanian language means Atlantic Ocean.
It has also been known as the Medininkai Gate, as it led to the village Medininkai south of Vilnius as well as Aštra broma, which derivative for the Lithuanian language word aštra meaning sharp.
Jonas Bretkūnas, Johann(es) Bretke, also known as Bretkus (born 1536 in Bammeln near Friedland – 1602 Königsberg) was a Lutheran pastor and was one of the best known developers of the written Lithuanian language.
The first mention of the settlement comes from 1253 when it was recorded as "Weyze", which was most likely taken from the name of a nearby lake, which in turn was derived from the Lithuanian word vėžės, or crawfish.
In 1899 Petkevičaitė co-directed with Višinskis the first Lithuanian-language play Amerika pirtyje (America in a Bathhouse) in Palanga.
Born in Vilnius, she studied Lithuanian language and literature at Vilnius University.
Lithuanian language is recognized as a minority language in Poland, and is a supporting language in Puńsk commune in Podlaskie Voivodeship, where, by 20 February 2011, 30 Lithuanian place names were introduced alongside names in Polish language (bilingual signs).
Samogitian dialect, a dialect of the Lithuanian language, sometimes regarded as a Baltic language
There are Lithuanian schools and cultural societies present in the area and the Lithuanian language is spoken in the offices in the commune of Puńsk.