He was one of the first in western India to begin translation of important scientific works into Marathi, using words in regular usage.
Eranthemum roseum, also known as blue eranthemum, rosy eranthemum (Marathi: Dasmuli, दसमुळी; Jangali aboli, जंगली अबोली ) is a native of the Western Ghats of India.
In Marathi the अ remained, and the cognate of hai is aahe (आहे).
In Marathi the plant roots are known as MainMula (माइनमुळा) and especially used for pickles.
English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Dutch language | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Marathi | Serbian language | Catalan language | Finnish language |
AIPMT is criticised for being conducted only in English and Hindi, making it harder for students where vernacular languages such as Tamil, Telugu, Marathi or Gujarati are more prominent.
This lake was surrounded by mango trees, gaining the name Ambazari as Amba means in Mango in Marathi.
She shot to fame with her performance in plays like the Marathi drama Ajab nyaya vartulacha ('Strange Justice of the Circle') in 1973, C. T. Khanolkar's adaptation of Brecht`s Caucasian Chalk Circle, Mohan Rakesh`s Adhe-adhure, “Tee Phul Rani” (Flower Queen) (1975), P.L. Deshpande's noted adaptation of GB Shaw's Pygmalion and in Jay Lerner's My Fair Lady.
He wrote tracts in "Mahratta," (Marathi language) and supervised a new translation of the Bible into that language.
Dravidian place-names along the northwest coast, in Maharashtra, Goa, Gujarat, and to a lesser extent in Sindh, as well as Dravidian grammatical influence such as clusivity in the Marathi, Konkani, Gujarati, Marwari, and to a lesser extent Sindhi languages, suggest that Dravidian languages were once spoken more widely across the Indian subcontinent.
The channel, is available in 6 languages including English, Hindi, Tamil, Telugu, Bengali and Marathi has hired Salman Khan as its spokesperson.
He studied the Marathi language and spent considerable time discussing religion with a group of Brahmin intellectuals.
IIT-JEE is conducted only in English and Hindi, making it harder for students where regional languages, like Tamil, Telugu, Kannada, Urdu, Oriya, Bengali, Marathi, Assamese or Gujarati, are more prominent.
Jait Re Jait (English: Win, Win) is 1977 Indian Marathi language film directed by Dr. Jabbar Patel and produced by Usha Mangeshkar and Hridaynath Mangeshkar, under the banner Mahalakshmi Chitra.
While devoted to the sacred classics of the Hindus, Telang did not neglect his own vernacular, Marathi literature being enriched by his translation of Lessing's Nathan the Wise, and an essay on Social Compromise.
Borrowing and bending the words from Hindi, Marathi and Gujarati, Ahirani has created its own words not found in any of these languages.
In Microsoft terminology, a Language Interface Pack (LIP) is a localized skin for localizing software in emerging or minority language markets, such as Lithuanian, Serbian, Hindi, Marathi, Kannada, Tamil, and Thai.
Leela Roy Ghosh (Hindi: लीला रॉय घोष Līlā Rŏya Ghōṣa, Bengali: লীলা রায় ঘোষ Līlā Rāẏa Ghōṣa, February 3, 1948 – May 11, 2012) was an Indian actress and voice-dubbing artist who spoke Hindi, Bengali, English, Marathi and Urdu.
He wrote in Marathi on Dnyaneshwar, Namdev, Tukaram, Ramdas, Vitthal, Raghunath Dhondo Karve, Ram Ganesh Gadkari, Bal Sitaram Mardhekar, Dattatraya Ganesh Godse, Anandi Gopal Joshi, Ranjit Desai's novel Swami, Vijay Tendulkar's play Sakharam Binder, and many other topics.
Man Udhan Varyache is a Popular marathi daily soap serial directed by well known Marathi Film director, producer and actor Mahesh Kothare.
The Matsyagandha Express (Kannada/Tulu: ಮತ್ಸ್ಯಗಂಧ ಎಕ್ಷ್ಪ್ರೆಸ್ಸ; Marathi/Konkani: मत्स्यगंधा एक्सप्रेस) is a daily superfast train running between Lokmanya Tilak Terminus (Mumbai) and Mangalore Central.
The play was produced in January 2008 at Panaji ;Goa ( India ) in Marathi by Prabhakar Sanskritic Sanstha following the conventions propagated in the Natyasastra.
Neelam Shirke is a leading actress of Marathi language television and cinema, known for her work in serials on Zee Marathi like Vadalwaat, Asambhav and Saheb, Bibi aani Mi.
In a recent Marathi movie, Me Shivajiraje Bhosale Boltoy (2009), The powada, Afzal Khanacha Vadh was played.
But soon the company realized its mistake, and joined the talkie era with Ayodhyecha Raja (The King of Ayodhya) in Marathi (1932), also starring Durga Khote, which was the first film of Marathi Cinema, and later made under the name Ayodhya Ka Raja in Hindi.
His work in movies for which he was awarded include 22 June 1897 and Limited Manuski ( Marathi - Limited humanity) directed by Nachiket and Jayoo Patwardhan and Varsa Lakshmicha.
Round Table India released Braille Dictionaries in Tamil and Marathi languages and distributed the same to several blind institutions.
Sadhukaḍi Bhasa, or Sant Bhasa (Saints' Language) is a vernacular written genre, popular in medieval North India, based on a mixture of Hindustani (Khariboli), Braj Bhasha, Awadhi, Panjabi, Sindhi, Marathi, Rajasthani, etc.
Saraswati Mandir Education Society is a pre-primary, primary, secondary and higher secondary school (English/Marathi medium) in the Mahim neighborhood of Mumbai, India.
Professor Shivajirao Bhosale (Marathi: शिवाजीराव भोसले; July 15, 1927 – June 29, 2010) was a noted orator and thinker from Maharashtra, India.
Sonalee speaks fluent Hindi, Marathi, English and Punjabi, although she faced some difficulty with Marathi while performing in her first Marathi film Bakula Namdev Ghotale.
It is worn as a symbol of the married state by Hindu women and is called bichiya (pronounced: bee-chee-ya) in Hindi, jodavi(जोडवी) in Marathi, Mettelu (మెట్టెలు) in Telugu, Metti in Tamil (மெட்டி), Kaalungura in Kannada.
Upara (a Marathi language word meaning outsider) is an autobiography written by Laxman Mane, a writer who lives in the state of Maharashtra, India.
Zatra is the Konkani language term for the pilgrimage festivals celebrated at Hindu temples in Goa; the Hindi and Marathi language equivalents are Yatra and Jatra.
Bahinabai Chaudhari बहिणाबाई चौधरी (died 1951), illiterate, Indian, Marathi-language poet whose son wrote down her poems for her
Dr. S. M. Tadkodkar, who was conferred Ph.D. degree by Goa University for his exhaustive research work on Prof. Anant Kaakaba Priolkar, contends that while the Kannadd language of Karnataka province was dominating the Goan culture, Marathi language and culture was embraced by Goans.
Though he was a Marathi language writer but he was born to a Maheshwari Marwari family.