X-Nico

16 unusual facts about German Language


AP German Language

This course is designed to give high school students the opportunity to receive credit in a college-level German language course.

Emily Anderson

She then returned in 1917 to Galway as professor of German at UCG.

Green Hills Fantasy

Green Hills Fantasy is a musical piece composed by Thomas Doss describing the Upper Austrian region of Mühlviertel (literally German for the Mühl Quarter or District)

Halle, Bentheim

Unlike the people of the better known and bigger city of Halle in Saxony-Anhalt, who call themselves Hallenser in German, the inhabitants here call themselves simply Haller, following the usual German rule for formulating nouns denoting a particular place’s inhabitants.

Jacob Nolde

He was drawn to the German speaking communities of southeastern Pennsylvania and quickly found employment as a weaver for the Louis Kraemer Woolen Mills near Reading.

Jean Chrétien Fischer

Jean Chrétien Fischer (German: Johann Christian Fischer; 17 January 1713 in Stuttgart – 1 July 1762 near Kassel) was a German-born soldier in the French service.

Kenkichi Oshima

Fluent in the German language, during the Berlin Olympics, Ōshima had a 20 minute interview of Adolf Hitler, who apparently mistook Ōshima for a Japanese military attache of the same surname.

Languages of Hungary

:: – German: spoken by the German minority, especially in and around Mecsek Mountains, but also in other parts of the country.

Languages of Malta

In addition to Italian, many Maltese generally have some degree of proficiency in French, and quite a few understand or speak Spanish or German, although several other languages are studied too.

Martin Peter Friedrich Basedow

He is identified with the Zeitung, a German newspaper published in South Australia, and represented Barossa in the South Australian House of Assembly from 20 May 1876 to 22 April 1890 when he was not reelected.

Middle French

There were also some borrowings from Spanish (casque) and German (reître) and from the Americas (cacao, hamac, maïs).

Oskar Schade

He was the author of the influential Altdeutsches Wörterbuch (Old German Dictionary), and with August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874), was co-editor of the Weimarisches Jahrbuch für deutsche Sprache, Literatur und Kunst (Weimar Annals of German language, literature and art).

Parnassus Boicus

Gelasius Hieber (1671-1731) was a famous preacher in the German language.

Patrizius Wittman

His "Allgemeine Geschichte der katholischen Missionen" (1846 and 1850) was the first treatment of this subject in German; the second volume of the work treats mainly of the conversion of the Indian tribes in America.

Satanische Verse

Satanische Verse (1990) is the first release by the German band Das Ich.

Scharfrichter

The term Scharfrichter (German for executioner, literally: "keen judge") refers specifically to a tradition of executioners in the German states.


A. Ronald Walton

Working with ACTFL, the US Department of Education, the College Board, among other organizations, Walton helped to formulate nationwide standards for Japanese, French, Hebrew German, Spanish Chinese and Korean.

Alexander, Margrave of Meissen

Prince Alexander of Saxe-Gessaphe (German: Alexander Prinz von Sachsen-Gessaphe Polish: Aleksander książę Saskogessapski; born Alexander de Afif 12 February 1954), is the adopted heir of Maria Emanuel, Margrave of Meissen, and a businessman with Lebanese, Mexican and German roots.

Ambrose Oschwald

Like a monastery, members of the colony would gather there daily to pray the Divine Office in their native German.

Anton Vassil

As a director fluent in French, English and German, he is often associated with international projects requiring multiligual skills and international co-productions.

Arabic grammar

Note that the relative pronoun agrees in gender, number and case, with the noun it modifies—as opposed to the situation in other inflected languages such as Latin and German, where the gender and number agreement is with the modified noun, but the case marking follows the usage of the relative pronoun in the embedded clause (as in formal English "the man who saw me" vs. "the man whom I saw").

Arlon

The Maitrank (German for "drink of May") is the city's most popular refreshment.

Arthur John Butler

Apart from his work on Dante and other Italian poets, Butler translated books from German and French, including the memoirs of Bismarck, Thiébault, and Jean de Marbot, and work by Sainte-Beuve.

Astra Digital Radio

The majority of channels to have ever broadcast on ADR, and all remaining ones, are German or in the German language.

Berlin–Lehrte railway

The Berlin–Lehrte railway, known in German as the Lehrter Bahn (Lehrter railway), is an east-west line running from Berlin via Lehrte to Hanover.

Best German Novels of the Twentieth Century

The Best German Novels of the Twentieth Century is a list of books compiled in 1999 by Literaturhaus München and Bertelsmann, in which 99 prominent German authors, literary critics, and scholars of German ranked the most significant German-language novels of the twentieth century.

Culavamsa

The foremost translation of this work was that of William Geiger from Pali into German, completed in 1930.

Denominazione di origine controllata

For wines produced in Bolzano, where German is an official language, DOC may alternatively be written as Kontrollierte Ursprungsbezeichnung and DOCG may be written as Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung.

Draisine

The eponymous term is derived from German Baron Karl Christian Ludwig Drais von Sauerbronn, who invented his Laufmaschine (German for "running machine") in 1817, that was called Draisine (German) or Draisienne (French) by the press.

Ebenezer, Saskatchewan

The first settlers arrived between 1885 and 1887, mostly German-speaking Protestants who named the village after the location of Eben-Ezer mentioned in the Books of Samuel of the Old Testament.

Eine Chance/Zu Gangsta

"Eine Chance"/"Zu Gangsta" (German: "One chance"/"Too gangsta") is a double A-side single by the German rappers Bushido and Fler off their 2009 album Carlo, Cokxxx, Nutten 2.

Eisblume

In January 2009, Eisblume released their single "Eisblumen" (German for "Frost Flowers"), a cover of Subway to Sally's song originally released in 2005.

Football Glory

Football Glory (Fußball Total! in German-speaking countries) is a 1994 football video game developed by Croteam and published by Black Legend that became famous due to the many similarities with Sensible Software's Sensible Soccer.

Galaxy Fraulein Yuna

The Japanese title literally translates to "Galaxy Lady Legend Yuna", "Fraulein" refers to the German word "Fräulein" standing for "Miss".

Herr Mannelig

The ballad has recently been performed and recorded by the following notable artists: In Extremo, Garmarna, Hedningarna (in Swedish), Haggard (in Italian), Heimataerde (in German) and Litvintroll (in Belarusian).

Imperial Natural History Museum

Later, the Museum became part of the Natural History Museum of Vienna, Austria (in German, "Naturhistorisches Museum Wien" or NHM-Wien).

Kennst du die Stars

"Kennst du die Stars" (German: "Do you know the stars") is the third single by German rapper Bushido featuring comedian Oliver Pocher, from his album Heavy Metal Payback.

Knight's Cross

Knight's Cross (German language Ritterkreuz) refers to a distinguishing grade or level of various orders that denotes bravery and leadership on the battlefield.

Languages of Liechtenstein

Liechtenstein's official language is German, and the principality is the smallest of the four countries in Europe populated by a majority of German speakers.

Luis de Ávila y Zuniga

The book, first published in 1548, was very popular in its time, and was translated into French, Dutch, German, Italian, and Latin.

Miķelis Valters

Miķelis Valters (formerly, and as an author in German, Walters) (May 7, 1874 in Liepāja - – March 27, 1968 in Nice) was a prominent Latvian politician, diplomat, writer, and editor.

Mòcheno language

Mòcheno is an Upper German variety spoken in three towns of the Mocheni Valley (German: Fersental, Italian: Valle del Fersina, Mòcheno: Bersntol), in Trentino, northeastern Italy.

Neue Künstlervereinigung München

The Neue Künstlervereinigung München e.V (NKVM), ("Munich New Artist's Association", if literally translated from German) formed in 1909 in Munich around Wassily Kandinsky, and prefigured Der Blaue Reiter, the first modernist secession which is regarded as a forerunner and pathfinder for Modern art in 20th-century Germany.

Neue Slowenische Kunst

Neue Slowenische Kunst (a German phrase meaning "New Slovenian Art"), a.k.a. NSK, is a controversial political art collective that announced itself in Slovenia in 1984, when Slovenia was part of Yugoslavia.

Panzerhaubitze

Panzerhaubitze is the German term equivalent to armoured howitzer.

Puppenspiel

Puppenspiel (German for "Doll Play") is the sixth studio album released by the Neue Deutsche Härte band Unheilig.

Raed Jarrar

The shirts were produced by The Critical Voice, an anti-war group; the text was inspired by the German phrase Wir schweigen nicht ("We will not be silent"), the slogan of the White Rose, the "subversive" German antifascist anti-Nazi organization.

Rheine-Bentlage Air Base

Rheine-Bentlage Air Base (German: Heeresflugplatz Rheine-Bentlage, IATA: ZPQ, ICAO: ETHE) is located near the village of Bentlage, 2 km northwest of the city of Rheine, North Rhine-Westphalia, Germany.

Rust, Burgenland

The settlement was first mentioned as Ceel in a 1317 deed issued by King Charles I of Hungary, its name derived from Hungarian szil for Elm, later translated into German Rüster or Rusten.

Samuel Nathan Blatchford

In addition to his native Navajo and second language of English, he also learned to speak Turkish, French, German and Japanese.

Santiago Ziesmer

He has supplied his voice to a number of Disney productions, including the German dub of DuckTales as Dewey and the Winnie-the-Pooh series as Piglet, and Beauty and the Beast as LeFou.

Schöner Náci

He walked around the Old Town and in particular the stretch from Michael's Gate to the river, in top hat and tails, greeting women with the words, “I kiss your hand” in German, Hungarian and Slovak.

St. Louis Jesuits

In addition, some hymns have even been translated into other languages such as Chinese, French, German, Korean, Polish, Spanish and Vietnamese, and have garnered wide acceptance in those areas as a result.

Sünde

Sünde (German for Sin) is the third album by the German band Eisbrecher, released on August 22, 2008 in Germany, and on August 26, 2008 in the United States.

T. P. O'Connor

In 1870, he moved to London, and was appointed a sub-editor on the Daily Telegraph, principally on account of the utility of his mastery of French and German in reportage of the Franco-Prussian War.

Thalweg

The German word Thalweg (nowadays spelt Talweg) is a compound noun that is built from the German elements Thal (since Duden's orthography reform of 1901 written Tal) meaning valley, and Weg, meaning way.

The Funniest Joke in the World

The British Army test the joke on Salisbury Plain against a rifleman (Terry Jones), who snickers and falls dead on the range, then translate it into German.

Treaty on the Creation of the USSR

In the cover sheet the title Union of Soviet Socialist Republics was typed in Russian, French, English and German, as well as the actual words Treaty on the Formation of the Union of Soviet Socialist Republics also in those four languages.

Walter Schiller

He published this work in German in 1927 and in English in 1933, and wrote one of the earliest papers on dysgerminoma in 1934.

World Basketball Manager

This version of the game was also released in 2005 in Chinese and German language for the local markets.